東アジア「シルクロードを旅しよう」

▼東アジアを
調べてみよう

東アジアのお菓子

中国「麻花(マーファー)」

マーファー

「麻花」は、中国のお菓子です。麻(あさ)の花ににているので「麻花」といいます。発音は、マーファーです。これが平城京(へいじょうきょう)の時代に日本に伝(つた)わり、「索餅(さくべい)」になりました。中国では餅(もち)は麺(めん)の意味もありました。「索餅」は麺ににた形ですので、昔は中国でも「麻花」のことを「索餅」といったのかもしれません。

中国では昔、七夕(たなばた)の日に死んだ子どもが「麻花」を好きだったことから、七夕の日に食べる風習があったようです。日本でも、平城京の時代には七夕に食べられ、現在(げんざい)でも神社の中には、七夕に「索餅」をおそなえするところがあります。


中国「月餅(げっぺい)」

月餅

月餅は、昔はむして作っていました。それが1400年代ごろからは、オーブンのようなもので焼くようになり、現在(げんざい)の形になりました。現在でも、むしたものはのこっていますが、たんに「月」とよばれています。

今でも旧暦(きゅうれき)の8月15日に、親戚(しんせき)に月餅をおくりあう習慣(しゅうかん)はのこっています。日本で中秋(ちゅうしゅう)の名月を見ながらお団子(だんご)を食べるのと同じように、月を見ながら月餅を、食べるのです。


長安〈ちょうあん〉のお菓子

長安では、小麦粉(こむぎこ)と蜂蜜(はちみつ)を使ったお菓子が作られていました。このころには、シルクロードを通ってきたナッツや果物類(くだものるい)などが入ってきて、お菓子の材料(ざいりょう)が豊富(ほうふ)になりました。


長安風のアップルパイの作り方として、「大きなリンゴの皮をむいて芯(しん)をえぐり、梅(うめ)と甘草(かんぞう)をひたした湯でゆがく。蜜をからめたまつの実・皮をむいたオリーブの実・クルミや瓜(うり)の種(たね)をリンゴの中にいっぱいつめる。小さいむし器(き)でむす。」と文献(ぶんけん)に書かれています。当時の貴族(きぞく)たちのぜいたくな食生活がうかがえます。


韓国(かんこく)「ユガ」「カンジョン」

ユガ 「ユガ」
カンジョン 「カンジョン」

韓国の伝統的(でんとうてき)なお菓子は、三国時代ごろから、穀物(こくもつ)、蜂蜜(はちみつ)、油をまぜて作られていました。中国から仏教(ぶっきょう)とともにお茶を飲む習慣(しゅうかん)が伝わると、韓国のお菓子は発展(はってん)していきました。

統一新羅(とういつしらぎ)時代になると、茶をのむ習慣が上流階級に広がりました。それにしたがって、茶にそえるお菓子が作られるようになりました。なかでもカンジョンや油蜜果(ユミルグァ)などのあげ菓子が、この時代に作られたといわれています。

カンジョンは、もち米の粉(こな)に酒をいれてこねたものを、てきとうな大きさに切って、油であげ、蜜にひたします。胡麻(ごま)・黄粉(きなこ)・松(まつ)の花粉(かふん)などをまぶしてつくります。

三国時代:300〜600年代、朝鮮(ちょうせん)半島で高句麗(こうくり)、新羅(しらぎ)、百済(くだら)がさかえた時代


韓国(かんこく)「メジャックァ」

メジャックァ

メジャックァは、日本の奈良時代頃の韓国で作られたお菓子です。見た目は日本の索餅(さくべい)、中国のマーファーによくにていますが、味はすこしちがいます。梅(うめ)の木に、すずめが座っている形に似ていることから、漢字で書くと「梅雀菓」となります。


「メジャックァ」の作り方

■材 料(ざいりょう)
小麦粉(こむぎこ)1カップ、塩(しお)こさじ1/5、しょうが汁(じる)大さじ2、水大さじ2、蜂蜜(はちみつ)1カップ、ニッキの粉(こな)小さじ1/2、松(まつ)のみの粉大さじ1、揚(あげ)げ油2カップ
■作り方
  1. 小麦粉に塩を入れて細かいふるいでこした後、しょうが汁と水をいれ、こねる。
  2. 1.を紙のように薄(うす)く延(の)ばして長さ5センチ幅(はば)2.5センチくらいに切った後、川の字に切れ目を入れて真ん中の切り目の間に一方をつまんでひっくり返す。
  3. 150℃の油で狐色(きつねいろ)に揚げて取りあげ、油を落としてニッキの粉を入れてよく混(ま)ぜた蜂蜜につけて、松のみの粉をふりかける。